....
tokyo
japan
The Japanese are famous in preserving and expanding their traditions well. Even to this day when one thinks about fine lacquering artefacts we think of Japan. However, it is another story when the combination is lacquer and furniture. Possibly due to their manner of household living, or the lack of tropical hardwood, Japan never developed a culture of finely lacquered hardwood furniture. But with their deep appreciation of lacquer, that they call うるし (urushi), they can truly relate to our furniture culturally and emotionally. Perhaps in a small way we are extending this legacy of our culture and art.
This client in Tokyo loves how our lacquered hardwood furniture conveys a unique art deco geometric mood. We therefore created a fixed length long table for them, using our standard extendable table as a basis. An upholstered side chair form has also morphed into the set of four dining armchairs.
..
日本东京
日本人对于传统的保存与发扬光大是世上闻名的。到了今天当人们想起精细涂漆器具一般都是想起日本。可是,对于家具与精细涂漆这组合来说就是另外一回事了。可能是由于家居的环境因素,也可能是没有足够的硬木原材料,所以日本从来没有发展出精细涂漆的硬木家具系列。但由于深刻了解天然漆,他门称为 うるし (urushi), 并且对漆有深厚的文化情感,所以日本人自然地明白我们家具的独特价值。这可能是我们承传我国文化的微小贡献。
这居于东京的客人喜爱我们家具呈现的独有艺术装饰风格。因此我们特别替他制造了一张椭圆角的标准长度餐台,是用我们一个标准拉开圆台的设计作为蓝本。我们一个配备软座垫的标准餐靠背椅款色就演化为扶手椅。
....
....
These crafting photos show well the value of our furniture. Observe how the different components of the dining armchairs are designed and crafted. The best of breed joineries are each hand made and fine tuned individually before assembly. Coupled with the bespoke designs we created for the client, this is true uniqueness, unlike any other.
..
从以下照片可以看到我们家具的独有价值。看特别定制的扶手椅的不同部件是怎样一个一个用纯手工制造。优良的榫卯设计要先把每一个榫位都造得细微精准才可组装成功。加上是为客户特制的款色,这可说是真正的独一无二创造了。
....